Rhine, Meuse and Scheldt. Three rivers with a lot of history. Three natural defenses for The Low Countries' bloody war. Rhine and Meuse were almost all the time in the fight. But Scheldt seemed impassable to the Spanish forces. That was the situation in 1584 when the catholic army reached Scheldt bank. Under Farnesio's leadership, Spanish forces had been unstoppable but Willem van Orange knew his opponent plan. Antwerp, Bruges, Mechelen, Ghent, and other important cities was in danger and Scheldt was the key. The faction that taken control of Scheldt could win the war. |
El Rin, el Mosa y el Escalda. Tres ríos con mucha historia. Tres defensas naturales para la sangrienta guerra de los Paises Bajos.. El Rin y el Mosa estuvieron casi todo el tiempo en la batalla. Pero el Escalda parecía infranqueable para las fuerzas españolas. Esa era la situación en 1584 cuando el ejercito católico alcanzo la orilla del Escalda. Bajo el liderazgo de Farnesio, las fuerzas españolas habían sido imparables, pero Guillermo de Orange conocía el plan de su enemigo. Amberes, Brujas, Malinas, Gante y otras importantes ciudades estaban en peligro y el Escalda era la clave. El bando que controlara el Escalda podría ganar la guerra. |
But is not easy dominate a river. Neither stop it. But this is another story, and it will be related in "Beleg project" Cheers! |
Pero no es fácil dominar un río. Tampoco pararlo. Pero eso es otra historia y será contada en el "Proyecto beleg" !Saludos! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario